حديث صحيح البخاري 3
ÙØµ Ø§ÙØØ¯ÙØ«
٣ - أخبرنا يحيى بن بوكير، الذي قال: لقد أخبرنا الليس من أوكيل، من ابن شيهاب، من أورا بن الزبير، من عائشة إلى أم المؤمنة بأنها قالت: الخلاص إلى رسول الله بدأ برؤية جيدة في الحلم ولم يرى أي رؤى غير تلك التي ظهرت مثل الفجر ثم كان مستوحى من حب العزلة، وبدأ في التقاعد في كثير من الأحيان في كهف على جبل هيرا، حيث قام بأعمال فطيرة، تم التعبير عنها في عبادة (الله) لعدة ليال، حتى كان لديه الرغبة في العودة إلى أسرته. كان يأخذ كل الامدادات التي يحتاجها معه ومن ثم يعود إلى خديجة ويأخذ ما يحتاجه من أجل معتكف جديد وكشفت له الحقيقة عندما كان في كهف هيرا وقد جاء إليه ملاك وقال " أعيدوا " وقال " لا أستطيع القراءة "
He said, “Then he took me and squeezed me to the limit, and then he let me go and said, ‘Read’”. قلت لا أستطيع القراءة وضربني مرة ثانية حتى أتدرب مرة أخرى على الحد، ثم اسمحوا لي أن أذهب وقال: " أعيدوا! " وأنا )مرة أخرى(: " لا أستطيع القراءة " . ثم ضربني للمرة الثالثة ثم تركني أذهب وأقول، اقرأ باسم ربك الذي خلق رجلاً من جلطة اقرأ، ولكن لوردك هو الأكثر سخاء
و رسل الله (السلام ومباركة الله عليه) الذي حطم قلبه، وعاد مع هذا، وذهب إلى خديجة بنت هوايليد، ليسعد الله بها، وقال: They hid him until his fear was over, and he told her, “I was afraid for myself.” قال (خديجة) "لا، لا!" بالله، الله لن يغطيك أبداً بالعار، لأنّك تتواصل مع أقاربك، وتساعد على تحمل العبء وتوفر للفقراء، وتمنح الناس الضيافة وتساعدهم على تحمل مصاعب القدر. ثم خرج خديجة من المنزل معه وأحضره له ابن عمه باراكيا بن نوفال ابن عباد ابن عباد العوز، الذي كان في حقبة جهيليا يتحول إلى المسيحية، استخدم كتابات اليهود لكتاباته، وكتب من غوسبيل ما يسر الله، و (بحلول ذلك الوقت) كان بالفعل رجل عجوز أعمى. وقال الخديجة له " ابن عمي، استمع إلى ابن أخيك " . واراكا سأله، " ابن أخي، ماذا ترى؟ " وأبلغه رسول الله بما شاهده. هذا نفس الملاك الذي أرسله الله إلى موسى لو كنت شاباً فقط ويمكنني أن أعيش لأرى قومك يطردونك وسأل رسول الله " هل سيطردونني؟ " وراكا؟ he replied, “ yeah, for whenever a man comes with anything like what you have brought with him, he has always been hostile to him, but if I live to this day, I will help you as best I can.” غير أن فاراكا توفي قريبا وتوقفت المظاهرات مؤقتا " .
Original text (Arabic)
٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ: أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنَ الوَحْيِ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ فِي النَّوْمِ، فَكَانَ لاَ يَرَى رُؤْيَا إِلَّا جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ، ثُمَّ حُبِّبَ إِلَيْهِ الخَلاَءُ، وَكَانَ يَخْلُو بِغَارِ حِرَاءٍ فَيَتَحَنَّثُ فِيهِ - وَهُوَ التَّعَبُّدُ - اللَّيَالِيَ ذَوَاتِ العَدَدِ قَبْلَ أَنْ يَنْزِعَ إِلَى أَهْلِهِ، وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ فَيَتَزَوَّدُ لِمِثْلِهَا، حَتَّى جَاءَهُ الحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ، فَجَاءَهُ المَلَكُ فَقَالَ: اقْرَأْ، قَالَ: ﴿مَا أَنَا بِقَارِئٍ﴾، قَالَ: ﴿فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي، فَقَالَ: اقْرَأْ، قُلْتُ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي، فَقَالَ: اقْرَأْ، فَقُلْتُ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي، فَقَالَ: ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ. خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ﴾ [العلق: 2]﴾ فَرَجَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَرْجُفُ فُؤَادُهُ، فَدَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَ: ﴿زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي﴾ فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ، فَقَالَ لِخَدِيجَةَ وَأَخْبَرَهَا الخَبَرَ: ﴿لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي﴾ فَقَالَتْ خَدِيجَةُ: كَلَّا وَاللَّهِ مَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا، إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الكَلَّ، وَتَكْسِبُ المَعْدُومَ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الحَقِّ، فَانْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ العُزَّى ابْنَ عَمِّ خَدِيجَةَ وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ يَكْتُبُ الكِتَابَ العِبْرَانِيَّ، فَيَكْتُبُ مِنَ الإِنْجِيلِ بِالعِبْرَانِيَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكْتُبَ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ، فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ: يَا ابْنَ عَمِّ، اسْمَعْ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ، فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ: يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى؟ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَبَرَ مَا رَأَى، فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ: هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي نَزَّلَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى، يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا، لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا إِذْ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ﴿أَوَ مُخْرِجِيَّ هُمْ﴾، قَالَ: نَعَمْ، لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ إِلَّا عُودِيَ، وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا. ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوُفِّيَ، وَفَتَرَ الوَحْيُ
الرواة
Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙØ§Øª ÙØ§ÙØªÙØ³Ùرات
الحلم هو أحد الـ 36 جزء من النبوءة كما ورد في نسخة واحدة من هذا الـ(غايث). النبي (السلام ونعم الله عليه) نبي. إذا كان الرجل مخلصاً في بحثه عن طريق مستقيم، سيمنحه أكثر مما سعى إليه. عظمة الهيجرا. كرامة العزل أحياناً وتجنب الناس غير أن ذلك يرجع إلى أن الشخص الأول لا ينبغي له أن يترك واجباته. والثاني هو أنهم يخشون ديانتهم. نبذ الخطايا والأماكن التي ارتكبت فيها. كرامة البحث ومتطلبات المعرفة والدافع إليها المعرفة يجب أن تسبق الأفعال والكلمات
- التحريض على القراءة
المرأة العقلانية والصحيحة هي السلام لزوجها وخير كبير. السماح بإخبار الزوج عن شيء يخاف منه أو عن شيء شخصي بشرط أن تكون الزوجة ذكية. كرامة الخديجة، ولحمها وأخلاقها مع زوجها. انه جيد بين مخلوقات الله سوف يساعد بالتأكيد ولن يذل. Advantages of the mentioned qualities in the hadith: - support of kinship ties, - help to the weak and the poor, - hospitality and assistance in case of hardship, etc. في الهاديث من المهم أن نسأل من لديهم المعرفة In the hadith, an indication of the dignity of Huarak bin Naufal; في الـ (ديث) من الجائز أن نتصل بإبن عم وبكلمات شخص ليس كذلك الرغبة في المستحيل من أجل الدين In the hadith, it is stated that hijra is compulsory only when a person is expelled from his home or prevented from practicing religion. يقول الـ(هاديث) أن الدين دائماً أجنبي. إن نظام الله على الأرض يشبه علاقة أعداء الله بأتباع الحقيقة ولا يتغير. أعداء الحقيقة كانوا دائماً أعداء وأعداء وأعداء للحقيقة. إحترام للبالغين. خدمة الزوجة لزوجها مساعدة الزوجة في عبادة زوجها، سواء كانت غذاء أو ملابس أو ما شابه ذلك. تحرير نفسك من كل شيء من أجل طلب المعرفة صبر الصعوبات في طريقة اشتراط المعرفة السماح بالثناء على الوجه، ولكن شريطة أن يكون من الضروري؛ إذا لم يكن يقوده إلى من يُثني على الإغراء من الضروري تهدئة الشخص الذي يخاف من شيء ما وأيضاً لإرضاءه بشيء جيد.
- أسباب الأمن.
إذا كان يجب أن يكون المرء مثقلاً بالحقيقة بدون العناية والصعوبات، فإن رسولنا سيكون أكثر فائدة من كل هذا لليهود الذين عدوا لـ (جبريل)، السلام سيكون عليه.
وقال هافيز إيبن حجار إن " الجليلية هي ما كان أمام الإسلام " . انظر Fathul Bari (10/468).
وقال إمام الناوي: " الجليلية هي ما كانت عليه قبل النبوءة، وهي سمية لذلك بسبب الجهل الشديد للناس خلال هذه الفترة " . انظر Fidul-Qadir (1/462).
Heykhul-Islam Ibn Tayya said: People before the Messenger of Allah (peace and blessings of Allaah be upon him) were in Jahiliyya, which refers to ignorance. كل ما يلتزمون به من الكلمات والأفعال، الجهل المثبت لهم، والجهل فعل ذلك. أي شيء يتعارض مع ما أرسله البروفيت، مثل اليهودية أو المسيحية، هو الجهاليا. و كل هذا له علاقة بالـ(جالية) بعد رسول الله (السلام ومباركة الله عليه)، قد لا تكون الجهلية في مدينة أو في مدينة أخرى، كما في مدينة الأصفاد. ولا يمكن أن يكون المرء في شخص واحد وأن يكون في شخص آخر، كشخص لم يقبل بعد الإسلام، لأنه في جالية، حتى وإن كان يعيش في بلد إسلامي. وليس هناك جملية بعد رسل محمد )السلام ونعم الله عليه(. انظر Iqtida Shirat al-Mustakyim (78).
طُلب من الشيخ صالح الفوزان: " هل يُطبق مصطلح " الجاهلة " على المجتمعات الإسلامية في عصرنا؟ "
The Shaykh replied: “Full jahiliyah disappeared after the Messenger’s message, and it is not permissible to apply this term to the Islamic community in a generalized form. أما فيما يتعلق باستخدام هذا المصطلح فيما يتعلق بشيء محدد أو أفراد أو جماعات معينة، فهو مسموح به. وقال النبي )سلام الله وباركته( لأبو زهر: " أنت رجل الجهلية " . وقال أيضا: " إن الأمور في أمه هي أعمال الجهلية التي لم تتركها وراءها: الفخر بالمنشأ، والتشهير بالمنشأ، وطلب المطر من النجوم، والإحباط " . انظر العجيب الموفد (86).
ولهذا السبب، شجب الشيخ العباني كلمات سيد كتب، الذي قال: " إن العالم كله يعيش اليوم في جالية، مثل العالم الذي ظهر فيه الإسلام " . كل شيء حولنا هو جالية انظر Ma'alim fi-ttarik (11 and 23).
كما أدلى الشيخ بكر أبو زايد بتعبيرات مماثلة في كتابه الشهير عن التعبيرات المحرمة. انظر Mu’jam al-manahi al-lafzia (212-215).
